Weselni goście z zagranicy

Fundament małżeństwa? Rozmowa. Podstawa udanego wesela? Komunikacja między gośćmi. W większości przypadków to kwestia naturalna i nikt się nad tym nie zastanawia, wszak Polacy nie gęsi, a i towarzyski z nas naród. Schody zaczynają się, gdy na weselu pojawiają się goście zagraniczni. Na eventach tacy goście traktowani są ze specjalną uwagą, często otrzymując opiekuna, który tłumaczy polską rzeczywistość zwykle na język angielski. A jak sprawić, aby zagraniczny gość, który nie zna naszego ojczystego języka czuł się na ślubie i weselu swobodnie, wygodnie, po prostu... dobrze? Aż chciałoby się rzec: to proste! Bo w istocie nie jest to karkołomne zadanie - sprawdźcie sami, przygotowałam dla Was mini-poradnik! 


Opiekun
Im większe wesele, tym więcej na nim naszych przyjaciół. A ci przyjaciele - a przynajmniej ich część - całkiem nieźle radzi sobie z językiem angielskim. Rozdając zaproszenia zorientujmy się w sytuacji - kto byłby chętny "zaopiekować" się zagranicznym gościem na naszym weselu? Weźmy to pod uwagę, robiąc plan stołów. Dzięki temu nasz gość będzie miał z kim porozmawiać, choćby o pogodzie i sukni panny młodej.

Plan uroczystości
Wyobraźmy sobie, że lądujemy na ślubie naszych przyjaciół w Chinach. Wszyscy wokoło rozmawiają w niezrozumiałym dla nas języku, a my nie bardzo wiemy, ile potrwa ślub i co zrobić, gdy uroczystość się skończy... Dlatego fajnie i miło będzie, jeśli przygotujemy plan uroczystości: o której godzinie zaczyna się ceremonia, ile potrwa, co robić tuż po niej (jechać na salę czy może ustawić się w kolejce do składania życzeń?). Te pozornie oczywiste dla nas czynności mogą przysporzyć niepotrzebnego stresu gościom, którzy wcześniej nie mieli do czynienia z naszymi obyczajami.

"Fonetyczne przyśpiewki"
Co się dzieje, gdy zespół ma przerwę, a nie ma didżeja? Im bliżej północy, tym częściej zaczynają się przyśpiewki! To będzie świetna zabawa dla gości, jeśli postaracie się o śpiewniki z fonetycznym zapisem słów polskich szlagierów. Zamiast niezręcznego milczenia, gość będzie mógł uczestniczyć w zabawie!

Menu po angielsku
Nawet jeśli plan posiłków jest z góry ustalony i nie przewidujemy wyboru dań dla gości, dla osób z zagranicy zróbmy wyjątek - rozpiszmy dania, które będą pojawiały się na stole, opisując co znajduje się na talerzu - zwłaszcza, jeśli będą to typowo polskie przysmaki. Podobnie ma się rzecz jeśli chodzi o polskie trunki, np. bimber występujący często w towarzystwie kiełbas i kiszonych ogórków. To będzie dodatkowa, cenna lekcja polskiej kuchni.

Mini-przewodnik po polskich zwyczajach i obyczajach

Niektóre ze ślubnych obyczajów są stricte polskie, a czasami - regionalne, aa przez to jeszcze mniej zrozumiałe (nawet dla osób spoza regionu!). Gość zagraniczny może być skonsternowany, nie rozumiejąc pewnych idei. Wystarczy niewiele, aby konsternację zamienić w lekcję polskich obyczajów.

Jeśli zastanawiacie się, czy zaproszenie gości z zagranicy nie będzie problematyczne - nie wahajcie się. Wystarczy odpowiednio się do tego przygotować, a Wasi przyjaciele będą nieść w świat wspomnienia o świetnym weselu i dobrze wspominać pobyt w naszym kraju :)

4 komentarze:

  1. Byłam na takim przyjęciu ... jedyne co zapamiętałam, to że Anglicy lubią pić dużo i bardzo głośno się zachowują i nawaliła klimatyzacja a przyjęcie odbywało się w lipcową, upalną noc - to taka mała dygresja do weselnych gości z zagranicy ...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Może nie czuli się wystarczająco zaopiekowani? :D

      Usuń
  2. To musi być bardzo ciekawe trafić na takie wesele. Zderzenie różnych kultur i obyczajów. Fajnie, że zajęłaś się takim tematem :-) Był taki film - Moje wielkie greckie wesele - myślę, że twórcy fajnie tą odmienność rodzin i gości pokazali.

    OdpowiedzUsuń
  3. Alkohol niweluje wszystkie bariery. Przynajmniej w tych przypadkach, w których brałam udział tak było. I nic nie zostało zdewastowane, ani nikt się nie upił.

    OdpowiedzUsuń

Copyright © 2016 Blog ślubny Madame Allure , Blogger